arretumbài, arretumbàre , vrb: retumbai* Definizione
coment’e torrare agoa o sighire a intèndhere unu sonu po cosa chi agatat imbia e dhu faet furriare
Sinonimi e contrari
arrembombai,
arrentronai,
intumbidare,
intumbire
Frasi
boghes aciotadas arretumbant is montes…
Traduzioni
Francese
retentir,
résonner
Inglese
to deafen
Spagnolo
retumbar
Italiano
rintronare
Tedesco
dröhnen.
atronài, atronàre , vrb Definizione
coment'e leare sa conca, illuinare, atontare, pèrdere unu pagu sa capacidade de cumprèndhere
Sinonimi e contrari
atolondrai,
atordire,
isorgonare,
ispantare,
istronae,
scilibriri
Etimo
spn.
Traduzioni
Francese
assourdir
Inglese
to deafen
Spagnolo
atronar
Italiano
intronare
Tedesco
betäuben.
insurdài , vrb: insurdare,
insurdari,
intzurdai,
issuldare,
issurdare Definizione
essire surdu, fàere pèrdere sa capacidade de intèndhere o fintzes aciapare pecu a origas
Sinonimi e contrari
insuldire
Frasi
su tremedheri de s’artiglieria insurdàt is origas ◊ non fut s’abba sa chi avio tímiu de prus, e nemmancu sos tronos chi m’issurdavant (M.Ladu)◊ su raju fit una luche ch'intzecaiat, sa trónita unu degógliu chi issurdaiat (M.Pira)◊ sa genti aferrat a Coitedha e dhu portat in panteus, a tzérrius de insurdai
2.
iscuru, no bos at cumpréndhiu: ch'est totu issurdau!
Etimo
srd.
Traduzioni
Francese
assourdir
Inglese
to deafen
Spagnolo
ensordecer
Italiano
assordare
Tedesco
taub machen.